ὁρμήσει

ὁρμήσει
ὅρμησις
rapid motion
fem nom/voc/acc dual (attic epic)
ὁρμήσεϊ , ὅρμησις
rapid motion
fem dat sg (epic)
ὅρμησις
rapid motion
fem dat sg (attic ionic)
ὁρμάω
set in motion
aor subj act 3rd sg (attic epic ionic)
ὁρμάω
set in motion
fut ind mid 2nd sg (attic ionic)
ὁρμάω
set in motion
fut ind act 3rd sg (attic ionic)
ὁρμέω
to be moored
aor subj act 3rd sg (epic)
ὁρμέω
to be moored
fut ind mid 2nd sg
ὁρμέω
to be moored
fut ind act 3rd sg

Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες). 2014.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • ὁρμήσει' — ὁρμήσειε , ὁρμάω set in motion aor opt act 3rd sg (attic ionic) ὁρμήσειε , ὁρμέω to be moored aor opt act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • απίδρομος — ο κ. δρομή, η υποχώρηση για να πάρει κανείς φόρα, για να ορμήσει πιο δυνατά (η λ. στον Βαλαωρίτη). [ΕΤΥΜΟΛ. < αρχ. επίθ. επίδρομος < επιδραμείν] …   Dictionary of Greek

  • επισίζω — ἐπισίζω και ἐπισίττω (Α) προτρέπω σκυλί να ορμήσει. [ΕΤΥΜΟΛ. < επί + σίζω «συρίζω»] …   Dictionary of Greek

  • ξαμολώ — άω 1. αφήνω ελεύθερο κάποιον, ιδίως ζώο, για να ορμήσει ή να πέσει πάνω σε κάποιον, εξαπολύω 2. (για πρόσ.) στέλνω κάποιον εσπευσμένα να κάνει κάτι («ξαμόλησε όλους τους άνδρες τής ασφάλειας για να πιάσουν τους τρομοκράτες») 3. μέσ. ξαμολιέμαι… …   Dictionary of Greek

  • ξαμόλημα — το [ξαμολώ] 1. το να αφήνεται ένα πρόσωπο ή ζώο ελεύθερο προκειμένου να πάει ή να ορμήσει κάπου 2. η βιαστική αποστολή κάποιου για να εκτελέσει μιαν εργασία …   Dictionary of Greek

  • Νεστρόι, Γιόχαν — (Johann Nepomuk Eduard Ambrosius Nestroy, Βιέννη 1801 – Γκρατς 1862). Αυστριακός θεατρικός συγγραφέας και ηθοποιός. Άρχισε τη σταδιοδρομία του ως λυρικός τραγουδιστής, αλλά πολύ γρήγορα αφοσιώθηκε στο δραματικό θέατρο και συνεργάστηκε με το… …   Dictionary of Greek

  • ζυγιάζω — ζύγιασα, ζυγιάστηκα, ζυγιασμένος 1. ζυγίζω. 2. εξισορροπώ: Δε ζύγιασες καλά το φόρτωμα του ζώου. – Ο αϊτός ζυγιάζει τα φτερά του. 3. παθ., ζυγιάζομαι αιωρούμαι στον αέρα με ανοιχτές και ακίνητες τις φτερούγες: Το γεράκι ζυγιάστηκε για λίγο ψηλά… …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”